好樸素的版子XDDDDDDDD
沒辦法 我手工不好 只能以簡單為主^^;;
厲旭的那張寫的是「厲旭啊! 姐姐來了!!」
這樣寫應該沒錯吧…我是查日韓字典的……orz
 
禮拜五晚上去會場探勘(其實只是去聽演講)
國際會議中心的場地比國父紀念館小 大概是他的2/3吧
優點是旁邊不會很斜 而且座位高度落差足夠 不用怕被前面的人擋到
缺點是椅子很小 膝蓋也會頂到前面的椅子 T_T
不過第一排距離舞台只有150cm
若再加上 VIP 的椅子 離舞臺應該只有一米。
avex 提供的座位區有誤差 我以為我買到的是左邊靠走道的位置
(因為我想要接近厲旭和 Henry !!)
結果竟然是在正中間 T_T
中間也沒啥不好啦是庚寶啊
只是這樣我就怕厲旭和 Henry 看不到我的版子了 T_T
雖然座位距離舞台比我想像的還要近很多…
 
我對硬體很挑剔 所以若是以搶看會的標準
或是國際會議中心內建的音響標準看來
唯一合格的就只有中央大螢幕的投影機而已
音響完全不行 左右兩旁的投影機也有嚴重色偏。
希望 FM 至少弄好一點的音響吧!!T_T

keiaku 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()


留言列表 (3)

禁止留言
  • 穎
  • 搶頭香(?)
    好緊張唷~~今天的電台可以感覺得出來哥們準備很多呢
    尤其是圭賢他唱中文版的marry u時唷(他今天high的勒xD
    厲旭想家啦><好捨不得...想吃媽媽煮的菜...
    謝謝東海唷...讓厲旭又唱到歌^^那位妖精也是
  • 厲旭 T_T
    來姐姐家我做菜給你吃…
    雖然可能沒有厲旭煮得那麼好XDDDDD
     
    李東海其實很照顧弟弟們耶
    可能在韓國都很依賴利特
    出了國都自己覺得自己是哥哥…?:P

    keiaku 於 2009/12/05 09:20 回覆

  • 누나
  • 누나왔음 比較合適
  • 謝謝提醒^^ 可是我已經來不及改了 T_T
    누나왔음是「姐姐來了」的意思
    那누나왔다是?「姊姊到了」的意思嗎??
    希望厲旭看得懂…orz
     
    總之非常感謝^^

    keiaku 於 2009/12/05 11:38 回覆

  • 絢夜
  • 哦我也好緊張囧
    我朋友哭慘了今天,打電話給他還一直哽咽,
    害我對他飆了句誰要聽你哭阿!!X!! 就掛電話了(?)
    ↑平常相處模式就是一直嘴砲對方
    (跟強仁和朋友相處的模式一樣(?)↑
    她篤定我明天一定哭慘了…
    Hit FM那個阿丁就是他
    我跟他認識快十年第一次這麼羨慕她。(嘆)
    明天一起尖叫吧O________<b
    (不過我不想聽到無時無刻的完全不停歇的尖叫就是(?)
  • 丁她紅了XDDDDDDD!!(雖然我不認識她XD)
    大家該安靜的時候還滿安靜的
    團員很懂得炒熱氣氛^^;;
    所以該尖叫時大家不會吝嗇XDDD!!

    keiaku 於 2009/12/06 14:25 回覆

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼