태완미 (太完美; Perfection) (Korean Ver.) 가사

太完美 韓語版 歌詞中譯

(※credit: keiaku 自翻勿轉)


credit: cindytacos @ youtube.com

잠이 든 가슴이 깨어나고 있지
沉睡的我的心 它將被妳喚醒

햇살이 하늘 아래 사라질 때
當烈日消失在天際的彼端
바람이 세상 속에 없어질 때
當微風消失在世界的盡頭
바다가 모래처럼 말라갈 때
當汪洋像流沙般乾涸殆盡
그때 난 이 사랑을 포기할게
屆時的我才有辦法放棄對妳的愛

그녀는 완벽한 신의 피조물 (※ 註1)
她實在太完美  上帝造化之物
그녀는 완전한 나만의 피사체 (※ 註2)
她實在完全地  為我的愛而生

Oh! 태완미!!  내 심장 존재를
Oh! 太完美!!  存在於我的心
Oh! My Lady!! 내게 일깨우지
Oh! My Lady!! 喚醒了我的愛
Woo Wo u O~

그녀의 눈썹과 두 눈,
她的眉睫 她的雙眼
그녀의 옆 선과 목선,
她的側臉 她的頸間
그녀의 그 아름다움
她實在是太過美麗
Oh! 태‧완‧미!!
Oh! 太‧完‧美!!

잠이 든 가슴이 또 깨어날 때
沉睡的我的心 當它終於甦醒
Just for you 너를 위해 눈을 뜰 때
Just for you 我的雙眼只為妳睜開
얼음조차 불꽃이 일어날 때 (※ 註3)
即使是冰塊都會燃起火焰
그때 난 이 사랑에 뛰어드네…
當時的我就這樣墜入愛河

그녀는 완벽한 신의 피조물
她實在太完美  上帝造化之物
그녀는 완전한 나만의 피사체
她實在完全地  為我的愛而生

Oh! 태완미!!  내 심장 존재를
Oh! 太完美!!  存在於我的心
Oh! My Lady!! 내게 일깨우지
Oh! My Lady!! 喚醒了我的愛
Woo Wo u O~

그녀의 눈썹과 두 눈,
她的眉睫 她的雙眼
그녀의 옆 선과 목선,
她的側臉 她的頸間
그녀의 그 아름다움
她實在是太過美麗
Oh! 태‧완‧미!!
Oh! 太‧完‧美!!

완전한 네 아름다운 그 모습…
妳完全的美麗姿態
넌 사람이 아닐지도 몰라…
天底下真的有如此美麗的人類嗎

끝 없이 나를 주고 싶지
我想與妳在一起
끝 없이 사랑 하고 싶지
我的愛永無止境
끝 없이 나를 주고 싶지
我想與妳在一起
끝 없이 사랑 하고 싶지
我的愛永無止境
그녀와 그녀와 그녀와 그녀와
只要她  只要她  只要她  只要她

그녀는 완벽한 신의 피조물
她實在太完美  上帝造化之物
그녀는 완전한 나만의 피사체
她實在完全地  為我的愛而生

Oh! 태완미!!  내 심장 존재를
Oh! 太完美!!  存在於我的心
Oh! My Lady!! 내게 일깨우지
Oh! My Lady!! 喚醒了我的愛
Woo Wo u O~

그녀의 눈썹과 두 눈,
她的眉睫 她的雙眼
그녀의 옆 선과 목선,
她的側臉 她的頸間
그녀의 그 아름다움
她實在是太過美麗
Oh! 태‧완‧미!!
Oh! 太‧完‧美!!

Rap>
Bounce! to the music let your feet go round,
to the floor and I'ma break it down
let me in, let me show you all my bling bling
and all my kicks kicks baby dance with me

Boom! Boom! Boom!
Can I get another Clap! Clap! Clap?
Lets go,
Shake your body move your body pick your feet up
I'ma move to the groove baby I'ma go all out

너무 아름다워
妳太美麗
너무 아름다워
如此美麗
너무 아름다워
妳太美麗
아름다워 너무 아름다워
如此美麗 真的 太過美麗

계속 두근거려
一直心跳加速
계속 두근거려
不斷心跳加速
계속 두근거려 두근거려
一直心跳加速 心跳加速
계속 두근거려
不斷心跳加速
 
 

※ 註1:
신의 피조물
= 神的 被造物
既然「造物主」是上帝,那麼人類就是「被造物」。
歌詞指的是「這個完美的女人是只有上帝才創造得出來」的意思。

※ 註2:
나만의 피사체
= 只(屬於)我的 被寫體
「被寫體」的意思是「被拍攝的物體」,「寫」是「寫真」(拍照)的意思。
所以「被寫體」指的就是「拍照的對象或物件」。
歌詞指的是「這個女人完全就是(只為我出現的)我的理想型」的意思。

※ 註3:
얼음 조차 불꽃이 일어날 때
= 冰塊 就連 火燄都 燃起
與中文版歌詞「連冰塊遇見妳都燃起火焰」是相同的意思。

arrow
arrow
    全站熱搜

    keiaku 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()