babie 不要再哭泣
你再哭我心都要碎了
絕不原諒欺負我們鐘雲的人
氣到我吃不下…睡不著…
 
只要一說到我們鐘雲啊~
我的世界就全變了。

 
 
 
以下轉載自百度金鐘雲吧
翻譯 by Ikbi
消息來源:韓飯 blog
(原文出處)
 
繁體化:keiaku (請勿轉載文字版)
 
저는 홍길동 초연(우리금융아트홀)에 참여했던 크리에이티브팀중에 한명입니다.
我是參與了洪吉童初演 (Woori 金融藝術會館) 的創意團隊中的一名工作人員。
 
먼저 이런글을쓰게 되는것이 안타깝고 가슴아플뿐입니다.
首先,對於寫出這樣的文字只感到是惋惜和心痛。
 
하지만 예성씨,성민씨의 현재상황을 팬여러분께서는 이해하셔야 할것으로 생각되여 몇자적어봅니다.
但是因為想著歌迷們應該對於藝聲씨和晟敏씨現在的情況有所了解,所以才寫下了這隻字片語。
 
현재 진행중인 용극장의 공연은 제작사의 지난공연의 잔금지급계약사항이 이행되지않아 연출을포함한 오리지널팀들의 대부분이 참여하지 못한채 진행되고있습니다.
由於現在正在進行的龍劇場 (용극장) 的公演製作方沒有履行餘款支付的契約,導致演出在原班人員們大部分都未能參與的情況下進行公演。
 
많은 우려를 전달했음에도 불구하고 제작사는 단기간내에 작품의 퀄리티가 보장되지못한채 공연을 올리고야 말았습니다.현재 제작사에 계약이행촉구와 더불어 소송을 준비중에있습니다.
製作方不顧諸多憂慮、在短期內無法保障作品質量的情況下,上演了音樂劇;現在正在催促製作方履行契約並且準備進行訴訟。
 
적어도 초연때 스탭들을 위해 팬여러분들이 손수 준비해주신 도시락을 먹어가며 예성씨에대한 팬여러분의 사랑에 감동하여 낮밤으로 최선을 다한 이들은 더이상 지금공연에는 없답니다.
至少為了初演的工作人員們親手製作飯盒的藝聲的歌迷們的愛帶來的感動,以及不捨晝夜盡了自己最大努力但卻再也不能出現在這裡公演的這些人。
 
상술에 얼룩진 비참한 현실만이 있을 뿐이죠.
只有上述這些悲慘的現實。
 
어제 예성씨의 눈물은 본인의 의지와는 다르게 퀄리티가 떨어지고 왜곡되어져 버린 작품에 대한 서러움과 팬들에게의 미안함일 것입니다.
昨天藝聲的眼淚是因為 對於 與本人的意志不同,且質量下降、甚至被扭曲的作品 而感到委屈,以及對歌迷們的歉意。
 
부디 이 상황을 알려주세요.
請一定要轉告這個情況。
 
공연계에 종사하는 한사람으로써 부끄럽고 미안할따름입니다.
作為一個從事公演的人,感到無比的羞恥與抱歉。
 
더불어 공연을 보러가지 말라는 말씀을 드리는것이 아닙니다.
此外,並非要求大家不要去看公演。
 
그곳에 혼자 남겨두지 말아주세요.
請不要把他一個人留在那個地方。
 
오히려 공연장에서 예성씨를 더 격려해주고 힘을주세요.
反而要在公演會場給藝聲更多的鼓勵與力量。
 
그리고 다음에는 이런상황이 다시 생기지않도록...
並且希望這種事情不要再發生了…
 
 
---------------------------------------------------------------------------
 
 
其實看到照片的時候就覺得一定有問題。
因為旁邊的演員都滿陌生的(除了認得出來的那幾個)
還有藝聲很明顯不是開心的眼淚
 
但是我什麼也不能做。
 
就算百度有人翻譯這篇文章 但是沒有原文,我也很難判斷真偽
直到今天終於讓我找到原文 確認這是真的 我整個氣炸了。
 
沒有點影片來看。 因為我知道會很傷心
就像我現在也都沒有點強仁出席韓國 fan meeting 的影片來看一樣
(倒是有一次不小心聽到錄音檔)
 
事實上 五月中旬安可公演消息一出來的時候
藝聲和晟敏都很開心 (當然,我也為他們感到很高興)
藝聲也不只一次在訪談當中提及「如果有機會的話,想再把洪吉童演得更好
只是,光是記者會的規模就差好多 媒體的數量也少很多
後來我才知道 "安可公演" 與 "初演" 是不同的製作公司
現在的製作公司 沒有支付餘款
想也知道上海與日本、美國的公演幾乎是不可能成行了
(除非有新的製作公司肯花大錢買斷合約)
 
大家都知道四輯才剛 come back 三週 SJ 說多忙有多忙
神童甚至連最愛的 뽀뽀뽀 都辭去了主持人的位置
藝聲在今年二月至四月洪吉童初演的時候蠟燭三頭燒
一邊準備四輯、一邊演出洪吉童、中間還錄了 OST
但這樣的日子他還是熬過來了 就能知道他對這個音樂劇的愛有多深
(好幾次謝幕都是熱淚盈眶的)
6 月 5 日那天他從電視台的行程結束之後馬上前往公演、公演結束隔天馬上飛六個小時到新加坡
現在變成這樣 身為藝聲 fans 的我除了不捨還是不捨
也為將於 6 月 9 日公演的晟敏感到心疼。
 
 
現在,希望大家盡量轉貼這個消息
但是請轉載上面的文字版,請統一轉載雲吧所製作的圖片版本:

 
讓藝聲與晟敏來到臺灣的時候感受到歌迷們的愛吧…
我們要用我們的愛 擦乾他們的眼淚……
 
 
 
we will dry your tears with love, babie...
 
 
 
ps.  比起一年去戲院看 40 部電影,我大概只有看 4 個舞台劇
  但一部音樂劇幕後需要多少工作人員是很難想像的龐大(而且每個人都要做很多事)
  這個原撰文的劇場工作人員肯說出實情…需要很大的勇氣
  不過他字裡行間都透露出完全是為了藝聲、晟敏,以及他們的 fans。
  雖然不認識你…但感謝你…… 也感謝翻譯的 Ikbi 씨。

arrow
arrow
    全站熱搜

    keiaku 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()