開放大家留言說自己心得^^
小惡沒有空一一回覆…不過都會看過……
希望看到大家分享心得~謝謝:)
 
今天好累先條列式:
● 沒有 [oh!] orz 我對不起大家…我錯了……orz
● 藝聲都不看我 T___T
晟敏用手比了我,還跟我比了一個 很大 的愛心。(※ 因為我帶了洪吉童看板)
● 所以 我要轉担了!!!!!!!!!! (鐘:what!?)
● 厲旭正翻天 可是都只跟三樓打招呼 我不跟你好了 >3<///
● 對我來說曺圭賢才是臺灣一哥。
● 特特好可愛
● 童ㄝ超可愛,他是全場講最多中文的人。(咦)
● 英雲啊我好想你 T___T
● 李東海你好煩 你自己說你講了幾次「給我打電話」
● 希大舞台魅力稱霸全場 黑髮美得我都瞎了。
● 崔始源一半時間半裸。
● 赫宰呀赫宰……你的褲襪超棒…可是瀏海怎麼回事(咦)
●  ♥ I DO ♥  排字大成功,特特忙著跟紫區一一鞠躬,藝聲一直跟他說「你看、你看」!!!
● 安可的時候大家未免也喊得太快了囧
● 金小旭你自己說你今天和李晟敏 bobo 了幾次
● 希望明天螢光棒排字、起範應援,還有彩帶海可以成功………

keiaku 發表在 痞客邦 留言(41) 人氣()


photo from udn.com

keiaku 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


0224 完全娛樂 Super Junior cuts - 1

keiaku 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

感謝 Notti 寶貝幫我做的圖解~
我要哭了 T__T
 
如果看了還不會拋的人 那我真的不曉得該說什麼了XDDDDDDD!!
 

keiaku 發表在 痞客邦 留言(22) 人氣()

  • 這是一篇加密文章,請輸入密碼
  • 密碼提示:
  • 請輸入密碼:

常來的人應該都知道版主很喜歡看足球 簡直到了廢寢忘食的地步(?)
我從 1998 年開始看足球一直到現在。不過 1997 年的時候 我也曾經看過一整年的中華職棒。
(※ 為了避免不必要的誤會…再次強調我是和神童、晟敏同年紀…該不會有人以為我已經卅、四十歲了吧orz)
 
棒球是我們的國球 再怎麼對運動比賽沒興趣的人 也一定知道棒球在臺灣有多狂熱
長大之後 我也有幸拋過封王彩帶 特地南下看比賽真的是很難忘
對於運動比賽沒有興趣的人 可能無法理解拋彩帶有什麼意義、或是感動的點在哪
反正這些都是自由意志 想簽簽名布條的人就簽 想拋彩帶的就拋
想只拿手燈什麼都不做的人也請自己開心就好^^
 
臺灣人的精神就是在法律的規範下,意志能自由活動,不受外界的干涉~:)
 
嘛 接下來就是拋彩帶教學時間^^;;
 

photo from: http://smilesun27.pixnet.net/blog/post/28546846

keiaku 發表在 痞客邦 留言(38) 人氣()


 
這是我們家的工作證~~ 每個人的名牌都會打上名字
到時候請大家多照顧我們家的工作人員^^;;
お願いします!! >"<!!

keiaku 發表在 痞客邦 留言(32) 人氣()

1. 版主很叛逆,硬要放二巡的版本
2. 這些口號不是我憑空發明的,係用耳機聽廿、卅次 SS2 CD 再加上韓飯版本整理出來的
3. 我是整理給 自己 看的
4. 請大家依照 歌曲應援小包 裡面的口號喊,不要理我。

keiaku 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

由於我和 manager 都特別喜歡這首歌^^;;
所以~我又不怕死地錄了應援口號……
常有人覺得 rap 很難。 的確是很難沒有錯
我覺得可能和天生的節奏感有關係吧@@ who knows?
但還是希望大家跟著我們神童 & 赫宰一起 rap 呦^^

keiaku 發表在 痞客邦 留言(17) 人氣()

在別的地方看到了朴正洙的二巡 solo 個人應援
但是卻把他唱 Honey 的時候開頭大喊的「소리질러」翻成「準備好了嗎?」讓我很傻眼…
 
到底,「소리질러」是什麼呢?
「소리질러」是「尖叫(大叫)」的意思!!
以日語來說,就是「叫び」!!
絕對不是「準備好了嗎?」的意思orz

keiaku 發表在 痞客邦 留言(31) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼