因為我特別喜歡這首歌…
再加上有人反映歌曲應援小包裡面這首歌的口號 tempo 和韓版有一些不一樣
所以我就自己重錄了一次^^;; 大家參考就好…
我也不會承認那裡面是誰的聲音(怎麼這樣!!)

 

 
※ SJ-TA 提供 / SjTaiwanOnly 中文譯音、排版 / 中文空耳:keiaku (我做了點改寫!!)
 
綠色:口號
紅色:拼音
藍色:空耳
 
따르릉 소리【김려욱】【Kim Ryeo Wook】【金柳物】
전화를 들면【사랑해요김려욱】【sa ran hae yo Kim Ryeo Wook】
【撒朗嘿唷!金柳物】
들려오는 그대 목소리【사.랑.해.요.김.려.욱!【sa ran hae yo Kim Ryeo Wook】
【撒‧朗‧嘿‧唷‧金‧柳‧物!】
 
보고픈 마음【김종운】【Kim Jong Woon】【金鐘雲】
가눌수 없어【사랑해요김종운】【sa ran hae yo Kim Jong Woon】
【撒朗嘿唷!金鐘雲】
큰맘먹고 전화했대요【사.랑.해.요.김.종.운!】【sa ran hae yo Kim Jong Woon】
【撒‧朗‧嘿‧唷‧金‧鐘‧雲!】
 
해님이 방실【조규현】【Cho Kyu Hyun】【曺 kyuhyun】
달님이 빙긋【사랑해요조규현】【sa ran hae yo Cho Kyu Hyun】
【撒朗嘿唷!曺 kyuhyun】
 
우리들의 사랑을
지켜봐 주는 것 같아요
가슴으로 느껴보세요
난 얼마만큼 그대안에 있는지【사랑해요이혁재】【sa rang hae yo Lee Hyeok Jae】
【撒朗嘿唷!李赫宰】
 
그 입술로 말해보세요 오래전부터  나를 사랑해왔다고【말이에요】【嘛哩嘿唷】
 
만나면 때론【이성민】【Lee Sung Min】【李晟敏】
조그만 일에【사랑해요이성민】【sa ran hae yo Lee Sung Min】
【撒朗嘿唷!李晟敏】
화를 내고 토라지지만【사.랑.해.요.이.성.민!】【sa ran hae yo Lee Sung Min】
【撒‧朗‧嘿‧唷‧李‧晟‧敏!】
 
으레 그 다음엔【김영운】【Kim Yung Woon】【金永雲】
화해해놓고【사랑해요김영운】【sa ran hae yo Kim Yung Woon】
【撒朗嘿唷!金永雲】
돌아서서 나 혼자 웃네【사.랑.해.요.김.영.운!】【sa ran hae yo Kim Yung Woon】
【撒‧朗‧嘿‧唷‧金‧永‧雲!】
 
새들이 소곤【이동해】【Lee Dong Hae】【李東嘿】
꽃들이 수근【사랑해요이동해】【sa ran hae yo Lee Dong Hae】
【撒朗嘿唷!李東嘿】
 
우리들의 사랑에
질투라도 하는가봐요
가슴으로 느껴보세요
난 얼마만큼 그대안에 있는지【사랑해요박정수】【sa rang hae yo Park Jung Su】
【撒朗嘿唷!朴正洙】
 
그 입술로 말해보세요
오래전부터
나를 사랑해왔다고【말이에요】【嘛哩嘿唷】
 
우리들의 사랑 가득
그대의 눈속에
그대만의 사랑 가득
나의 마음 그안에 넘쳐요
가슴으로 느껴보세요
난 얼마만큼 그대안에 있는지
그 입술로 말해보세요
오래전부터
나를 사랑해왔다고【말이에요】【嘛哩嘿唷】
 
 
 
中譯歌詞:
 
當我聽到電話鈴聲 就彷彿聽到了妳的聲音
妳說 因為無法平撫想念我的心情 所以才打電話給我的
 
太陽開心地笑 月亮輕輕地微笑 就好像在守護著我們的愛情
 
試著用心去感受一下
我在妳心中的份量到底有多少
用妳的嘴唇說說看 說妳愛著我
會愛我很久
 
雖然見了面 也會為了小事爭吵或鬧彆扭
但之後就會再合好 回頭自己偷笑
 
小鳥們小聲翼翼 花兒們探頭探腦 可能是在嫉妒我們的愛情吧
 
試著用心去感受一下
我在妳心中的份量到底有多少
用妳的嘴唇說說看 說妳愛著我
會愛我很久
 
在妳的雙眼裡充滿了我們的愛情
我的心中亦充滿了對妳的愛 
 
試著用心去感受一下
我在妳心中的份量到底有多少
用妳的嘴唇說說看 說妳愛著我
 
會愛我很久
 
 
※ 말이에요(嘛哩嘿唷)在這裡的意思有點類似「不用妳說我也知道妳有多愛我啦!!」XDD!!

    全站熱搜

    keiaku 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()